Après la diffusion effectuée en secret, bien sur, du premier épisode de Skins US, voici de nouvelles infos:
- Malgré le côté prude des américains, il semblerait que la série ait gardé son côté trash, ses scènes osées et ses insultes!
- Tout comme Skins, la version US a sélectionné des jeunes acteurs qui n’ont jamais rien fait auparavant.
- Certains prénoms changent:
• Maxxie devient Teo. Il assume beaucoup plus son homosexualité, et en est même fier. C’est aussi un incroyable danseur.
• Tony garde le même prénom. Toujours au centre de l’histoire, il veut aider son meilleur ami Stanley (Sid dans la VO) à perdre sa virginité.
• Le meilleur ami de Maxxie (donc Teo) ne s’appelle plus Anwar, mais Abbud. On retrouvera les mêmes problèmes religion/homosexualité...
• Enfin, Jal devient Cho et est Coréenne, Cassie devient Caddie et Abigail devient Tabita.
- Voici une partie du script dans laquelle Teo emmène ses deux amis dans un club gay en leur disant qu’il y aura plein de filles pour eux. Mais ça ne se passe pas comme prévu. (Script traduit en français par SkinsFan)
CHRIS: Tu a dit qu’il y aurait des meufs!
TEO: Il y en a d’habitude…
Chris se tourne vers Teo.
CHRIS: Laisse moi te dire un truc Te’. Ça, ce sont pas des filles!
TEO: Ce sont presque des filles. T’es trop difficile.
Un autre point que la série US va garder, c’est la relation ambiguë entre Tony et Teo, comme le montre cette scène au téléphone.
TONY: Peu importe… Rejoins moi sur la pelouse avant le cours de Psycho. J’ai une proposition à te faire.
TEO: Oh, ta une proposition à me faire… Je suis touché, Tony.
TONY: Continue de rêver, mon coeur
Source: SkinsFan

